똘망똘망 시리즈 중 달님의 여행을
한중 동시 동화이야기로 만나보겠습니다.
달님의 여행은
초승달이 보름달로 변해가는 과정을
의인화해서 아이들이 자연스럽게
달이 변화하는 과정을 접할 수 있고,
해님에 대한 소개도 간단하게 들어가 있어서
유아들에게 반복하여 읽어주기 좋은
동화책인것 같습니다.
첨부해 드린 영상과 함께
중국어 발음을 표기를 보시면,
단 몇분만에 중국어로 동화를 읽을 수 있는
기적이 나타납니다 ㅋㅋ
한중동화이야기
보는 팁:
첫번째 한국어 원문
두 번째 중국어 번역본
세 번째중국어 발음 그대로 따라 하기
입니다.
( ) 내의 발음은
중국어 한 개 한자의 음입니다.

달님의 여행
<月亮的旅行>
웨량더뤼씽
캄캄한 밤하늘에 달님이 떴어요.
漆黑的夜晚,月亮升起来了。
치(헤이)더예완,웨량썽치(라이)러.
"해님을 만나고 싶어."
“我想见见太阳。”
<워썅쪤쪤타이양.>
달님은 해님을 만나러
캄캄한 밤길을 떠났어요.
月亮为了见到太阳,
漆黑的夜晚启程了。
웨량(워이)러짼(또우)(타이)양,
치(헤이)더예완치청러.
달님은 큰 별을 만났어요.
月亮见到了大星星。
웨량쨴(또우)러씽씽.
"당신은 해님인가요?"
“您是太阳吗?”
<닌쓰(타이)양마?>
"아니요, 해님은 저보다 뜨겁답니다."
“我不是,太阳比我热的多。”
<워부쓰,(타이)양비워러더둬.>
"어디로 가야 해님을 만날 수 있나요?"
“那,我上哪里能见到太阳呢?”
<나,워쌍나리넝짼(또우)(타이)양너?>
"동쪽으로 계속 가면 만날 수 있어요."
“继续往东走,就能见到它了。”
<찌쒸왕뚱(저우),(찌유)넝쨴(도우)타러.>
달님은 쉬지 않고 걸었어요.
月亮不停的走呀走。
웨량뿌팅더(쩌우)야(쩌우).
달님은 어느새 반달이 되었어요.
月亮不知不觉间,变成了半月。
웨량부쯔뿌줴쟨,뺸청러빤웨.
달님은 빨간 별을 만났어요.
月亮见到了红色的星星。
웨량쨴(또우)러훙써더씽씽.
"불꽃처럼 빨간 걸 보니 당신이 해님이군요?"
“您像火花一样发红,是太阳吧?”
<닌썅훠화이양(F아)훙,쓰(타이)양바?>
"아니에요, 해님은 저보다 더 크답니다."
“我不是,太阳比我大多了。”
<워부쓰,(타이)양비워따둬러.>
"어디로 가야 해님을 만날 수 있나요?"
“那,我上哪里,能见到太阳呢?”
<나,워쌍나리,넝쨴(또우)(타이)양너?>
"해님은 저 멀리에 있어요."
“太阳在很远的地方呢。”
<(타이)양(짜이)헌왠더띠(F앙)너.>
달님은 빨간 별과 헤어져
여행을 계속했어요.
月亮和红色的星星分开后,
继续开始了旅行。
웨량허훙써더씽씽(F언)(카이)(허우),
찌쒸(카이)쓰러위씽.
그러는 사이 달님의 몸은
조금씩 둥그레졌어요.
这期间,月亮的身体渐渐的变圆了。
쩌치잰,웨량더썬티쨴쨴더뺸왠러.
달님은 어느새 둥근 보름달이 되었어요.
月亮竟然变成了满月。
웨량찡란청러만웨.
"해님은 어디에 있을까?"
“太阳会在哪里呢?”
<(타이)양(훠이)(짜이)나리너?>
이러 저리 두리번거리던 달님은
환하고 따뜻한 빛을 보았어요.
东张西望的月亮,
看到了又亮又温暖的光。
뚱짱시왕더웨량,칸(또우)러유량유원놘더꽝.
"당신이 해님이군요?"
“您就是太阳吧?”
<닌(찌우)쓰(타이)양바?>
해님은 인사하며 하늘로 쑥 떠올랐어요.
太阳摆手问好,便一下子升上了天空。
(타이)양(빠이)(써우)원(호우),
뺸이쌰즈썽쌍러턘쿵.
오늘 이야기 재미 있었나요?
今天的故事有趣吗?
찐턘더꾸쓰유취마?
오늘도
들려주셔서 감사합니다,
다음에 다시 만나요, 안녕~
谢谢您的关注,下期再见,拜拜
쎼쎼닌더꽌쭈,쌰치(짜이)젼,(빠이)(빠이)~!
| 한중동화이야기 -어떻게 갈까 (똘망똘망시리즈) (6) | 2023.02.22 |
|---|---|
| 한국어중국어 동시 동화이야기 (0) | 2023.02.20 |
| 한중동화이야기 <과자 집을 짓자> (2) | 2023.02.04 |
댓글 영역